The MisterLibrarian Bible Project
Catalogued & compared, one chapter at a time
🗺️ Atlas

Genesis 10 — The MiSTeR Translation

1
וְאֵלֶּה תּוֹלְדֹת בְּנֵי-נֹחַ, שֵׁם חָם וָיָפֶת; וַיִּוָּלְדוּ לָהֶם בָּנִים, אַחַר הַמַּבּוּל.
These are the generations of the sons of NoahShem, Ham, and Japheth; sons were born to them after the flood.note
2
בְּנֵי יֶפֶת--גֹּמֶר וּמָגוֹג, וּמָדַי וְיָוָן וְתֻבָל; וּמֶשֶׁךְ, וְתִירָס.
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.note
3
וּבְנֵי, גֹּמֶר--אַשְׁכְּנַז וְרִיפַת, וְתֹגַרְמָה.
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.note
4
וּבְנֵי יָוָן, אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישׁ, כִּתִּים, וְדֹדָנִים.
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.note
5
מֵאֵלֶּה נִפְרְדוּ אִיֵּי הַגּוֹיִם, בְּאַרְצֹתָם, אִישׁ, לִלְשֹׁנוֹ--לְמִשְׁפְּחֹתָם, בְּגוֹיֵהֶם.
From these the coastland peoples spread out into their lands, each with its own language, by their families, within their nations.note
6
וּבְנֵי, חָם--כּוּשׁ וּמִצְרַיִם, וּפוּט וּכְנָעַן.
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.note
7
וּבְנֵי כוּשׁ--סְבָא וַחֲוִילָה, וְסַבְתָּה וְרַעְמָה וְסַבְתְּכָא; וּבְנֵי רַעְמָה, שְׁבָא וּדְדָן.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.note
8
וְכוּשׁ, יָלַד אֶת-נִמְרֹד; הוּא הֵחֵל, לִהְיוֹת גִּבֹּר בָּאָרֶץ.
Cush fathered Nimrod, who was the first to become a mighty man on the earth.note
cross-refs⤷ 6:4
9
הוּא-הָיָה גִבֹּר-צַיִד, לִפְנֵי יְהוָה; עַל-כֵּן, יֵאָמַר, כְּנִמְרֹד גִּבּוֹר צַיִד, לִפְנֵי יְהוָה.
He was a mighty hunter before the LORD; that is why it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD."note
10
וַתְּהִי רֵאשִׁית מַמְלַכְתּוֹ בָּבֶל, וְאֶרֶךְ וְאַכַּד וְכַלְנֵה, בְּאֶרֶץ, שִׁנְעָר.
The start of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.note
cross-refs⤷ 11:9
11
מִן-הָאָרֶץ הַהִוא, יָצָא אַשּׁוּר; וַיִּבֶן, אֶת-נִינְוֵה, וְאֶת-רְחֹבֹת עִיר, וְאֶת-כָּלַח.
From that land he went out to Assyria and built Nineveh, Rehoboth-ir, Calah,note
12
וְאֶת-רֶסֶן, בֵּין נִינְוֵה וּבֵין כָּלַח--הִוא, הָעִיר הַגְּדֹלָה.
and Resen, between Nineveh and Calah — that is the great city.note
13
וּמִצְרַיִם יָלַד אֶת-לוּדִים וְאֶת-עֲנָמִים, וְאֶת-לְהָבִים--וְאֶת-נַפְתֻּחִים.
Mizraim fathered the Ludim, the Anamim, the Lehabim, the Naphtuhim,note
14
וְאֶת-פַּתְרֻסִים וְאֶת-כַּסְלֻחִים, אֲשֶׁר יָצְאוּ מִשָּׁם פְּלִשְׁתִּים--וְאֶת-כַּפְתֹּרִים. {ס}
the Pathrusim, the Casluhim — from whom the Philistines came — and the Caphtorim.note
15
וּכְנַעַן, יָלַד אֶת-צִידֹן בְּכֹרוֹ--וְאֶת-חֵת.
Canaan fathered Sidon his firstborn, and Heth,note
cross-refs⤷ 9:25
16
וְאֶת-הַיְבוּסִי, וְאֶת-הָאֱמֹרִי, וְאֵת, הַגִּרְגָּשִׁי.
and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,note
17
וְאֶת-הַחִוִּי וְאֶת-הַעַרְקִי, וְאֶת-הַסִּינִי.
the Hivites, the Arkites, the Sinites,note
18
וְאֶת-הָאַרְוָדִי וְאֶת-הַצְּמָרִי, וְאֶת-הַחֲמָתִי; וְאַחַר נָפֹצוּ, מִשְׁפְּחוֹת הַכְּנַעֲנִי.
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites spread out,note
19
וַיְהִי גְּבוּל הַכְּנַעֲנִי, מִצִּידֹן--בֹּאֲכָה גְרָרָה, עַד-עַזָּה: בֹּאֲכָה סְדֹמָה וַעֲמֹרָה, וְאַדְמָה וּצְבֹיִם--עַד-לָשַׁע.
and the border of the Canaanites ran from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.note
20
אֵלֶּה בְנֵי-חָם, לְמִשְׁפְּחֹתָם לִלְשֹׁנֹתָם, בְּאַרְצֹתָם, בְּגוֹיֵהֶם. {ס}
These are the sons of Ham, by their families and languages, in their lands and nations.note
21
וּלְשֵׁם יֻלַּד, גַּם-הוּא: אֲבִי, כָּל-בְּנֵי-עֵבֶר--אֲחִי, יֶפֶת הַגָּדוֹל.
Sons were also born to Shem — the father of all the sons of Eber, and the older brother of Japheth.note
cross-refs⤷ 11:16
22
בְּנֵי שֵׁם, עֵילָם וְאַשּׁוּר, וְאַרְפַּכְשַׁד, וְלוּד וַאֲרָם.
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.note
23
וּבְנֵי, אֲרָם--עוּץ וְחוּל, וְגֶתֶר וָמַשׁ.
The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.note
24
וְאַרְפַּכְשַׁד, יָלַד אֶת-שָׁלַח; וְשֶׁלַח, יָלַד אֶת-עֵבֶר.
Arpachshad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber.note
25
וּלְעֵבֶר יֻלַּד, שְׁנֵי בָנִים: שֵׁם הָאֶחָד פֶּלֶג, כִּי בְיָמָיו נִפְלְגָה הָאָרֶץ, וְשֵׁם אָחִיו, יָקְטָן.
To Eber two sons were born: the name of the first was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.note
26
וְיָקְטָן יָלַד, אֶת-אַלְמוֹדָד וְאֶת-שָׁלֶף, וְאֶת-חֲצַרְמָוֶת, וְאֶת-יָרַח.
Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,note
27
וְאֶת-הֲדוֹרָם וְאֶת-אוּזָל, וְאֶת-דִּקְלָה.
Hadoram, Uzal, Diklah,note
28
וְאֶת-עוֹבָל וְאֶת-אֲבִימָאֵל, וְאֶת-שְׁבָא.
Obal, Abimael, Sheba,note
29
וְאֶת-אוֹפִר וְאֶת-חֲוִילָה, וְאֶת-יוֹבָב; כָּל-אֵלֶּה, בְּנֵי יָקְטָן.
Ophir, Havilah, and Jobab — all these were sons of Joktan.note
30
וַיְהִי מוֹשָׁבָם, מִמֵּשָׁא, בֹּאֲכָה סְפָרָה, הַר הַקֶּדֶם.
Their settlements ran from Mesha toward Sephar, the hill country of the east.note
31
אֵלֶּה בְנֵי-שֵׁם, לְמִשְׁפְּחֹתָם לִלְשֹׁנֹתָם, בְּאַרְצֹתָם, לְגוֹיֵהֶם.
These are the sons of Shem, by their families and languages, in their lands and nations.note
32
אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת בְּנֵי-נֹחַ לְתוֹלְדֹתָם, בְּגוֹיֵהֶם; וּמֵאֵלֶּה נִפְרְדוּ הַגּוֹיִם, בָּאָרֶץ--אַחַר הַמַּבּוּל. {פ}
These are the families of the sons of Noah by their generations, in their nations; and from these the nations spread out over the earth after the flood.note

Translator's Notes — verse by verse

Same method: each note explains this translation's choice and compares the seven versions on the shelf, with brief quotes only from the copyrighted ones (NIV, TLB, NWT).

The chapter as a whole · אֵלֶּה תּוֹלְדֹת בְּנֵי-נֹחַ eleh toldot benei-Noach

The Table of Nations — the whole known world, drawn as one family tree. The fourth toldot heading opens something without parallel in ancient literature: a map of every nation the author's world knew, presented not as rival races or enemy pantheons but as cousins — seventy nations (the traditional count) descending from three brothers. Whatever else the chapter is, it is a claim that humanity is one family; every people named here, including Israel's future enemies, shares the same grandfather. Note the deliberate ordering: Japheth first (the distant coastland peoples, briefly), then Ham (the great southern empires — and Canaan, at length), and Shem last — because Shem's line is the one the story will follow, and Genesis habitually clears the side branches before zooming in (Cain before Seth, and later Ishmael before Isaac, Esau before Jacob).

Verses 6–7 · כּוּשׁ וּמִצְרַיִם וּפוּט וּכְנָעַן Kush uMitsrayim uFut uKhena'an

Nations wearing personal names. "Mizraim" IS the ordinary Hebrew word for Egypt — every "Egypt" in this translation renders this same name — and Cush is the Nile-valley kingdom south of it (roughly Sudan/Nubia), Put its African neighbor, Canaan the land Israel will enter. The genealogy is geography: fathers and sons here are countries and their satellites, which is why the "sons" of Mizraim in v. 13 are plural peoples (Ludim, Anamim…) rather than individuals. The Table's grammar freely mixes real persons, tribes, cities, and lands into one idiom of descent.

Verses 8–12 · נִמְרֹד … בָּבֶל … נִינְוֵה Nimrod … Bavel … Nineveh

Nimrod — the Table's only story. Alone in a chapter of lists, Nimrod gets a biography: the first gibbor ("mighty man" — the exact word used of the Nephilim's offspring in 6:4) after the flood, a proverbial hunter, and the founder of an empire. "Before the LORD" is genuinely ambiguous — in the LORD's estimation (even God would call him mighty), or in the LORD's face (defiance)? Jewish and Christian tradition largely read Nimrod as the archetypal tyrant, partly because of what his first city sets up.

His cities are the real ones. Babel is Babylon; Erech is Uruk (one of the oldest cities on earth, the city of Gilgamesh); Accad is Akkad, seat of the world's first empire; Shinar is the plain of Sumer; and the second wave — Nineveh, Calah (Nimrud — the mound still bears his name) — are the great Assyrian capitals whose ruins have been excavated for nearly two centuries. This verse is where the Bible's map and the archaeologist's map overlap most densely so far; the encyclopedia entries for these cities are where this project will hang its archaeology links. And note what the Table just did: it planted Babel — introduced under a tyrant's flag, "the start of his kingdom" — one chapter before the tower story that will explain what heaven thinks of it.

Verses 13–20 · אֲשֶׁר יָצְאוּ מִשָּׁם פְּלִשְׁתִּים asher yats'u misham Pelishtim

Ham's list is Israel's future address book. The Philistines drop in via an aside (v. 14); Canaan's "sons" (vv. 15–18) — Sidon, Heth (the Hittites), the Jebusites (pre-Israelite Jerusalem), the Amorites — are precisely the roster of peoples later texts call "the inhabitants of the land"; and the border-tracing of v. 19 walks the promised land's outline decades of chapters early, even name-dropping Sodom and Gomorrah — still standing, their story not yet told. The Table quietly loads every gun the rest of Genesis will fire.

Honesty note on time. The Table describes the world as the author's era knew it — several of these peoples (the Philistines among them) enter history long after the patriarchal period. It is a map drawn from where Israel stood, not a chronicle of the flood's immediate aftermath; reading it as the author's world-atlas, rather than a timestamped census, is both the honest and the ancient way to take it.

Verses 21–32 · עֵבֶר … פֶּלֶג Ever … Peleg

Eber — likely the name behind "Hebrew." Shem is introduced, oddly, as "the father of all the sons of Eber" — a great-grandson singled out before he's even born into the list. The reason emerges over the next chapters: Eber (ever) is very plausibly the eponym of ivri, "Hebrew," the label first attached to Abram (14:13). The Table flags the thread it most cares about.

Peleg, "Division." "In his days the earth was divided (niflegah)" — another name-pun, pointing either to the scattering at Babel (the very next story) or to some other division the text assumes we know. Note also the chapter's inner tension, preserved not smoothed: the Table repeatedly sorts nations "each with its own language" (vv. 5, 20, 31) — yet chapter 11 opens with the whole earth speaking one language. The chapters are arranged thematically (spread first, then the story of why), not as a strict timeline; the classic observation, worth making once and plainly.

Patterns worth carrying forward

Genealogy as geography: the Table's "fathers" are nations, cities, and lands in kinship dress — one family, seventy branches, enemies included.

Guns on the wall: Babel under Nimrod's flag (v. 10 → ch. 11), Sodom and Gomorrah on the border (v. 19), the Canaanite roster, the Philistine aside, and Eber's flagged line (v. 21 → Abram) — the Table is the rest of Genesis in seed form.

Time honesty: the Table maps the author's known world; its "one language" tension with ch. 11 is thematic arrangement, noted rather than harmonized away.

Next installment: Genesis 11 — the tower, the scattering, and the road to Ur.